dimanche, mai 06, 2007

Changeons nous les idées ...

C'est pas facile, mais faut bien essayer !





2 commentaires:

Anonyme a dit…

Miracle for dummies ?

Je trouve en traduction "miracle pour simulacres (vous remarquerez au passage la rime magunificiante)"

je ne suis pas sur de trés trés comprendo n____________n"

Z a dit…

Simulacres c'est une traduction un peu littérale... Dummy c'est aussi utilisé pour les mannequin de crash test ... ou tout simplement pour les idiots ^_^

La série de bouquin intitulés "... for dummies", est traduite en français par "... pour les nuls", voilà pour la petite histoire ^_^